Правда, они мужские. Но настолько нестандартные и забавные, что я решила вам их показать.
Начну, с довольно "молодой" короны Бали. Замечательная кепочка правда?
![19 19]()
Золото, драгоценные камни, 19 век, голландское колониальное влияние.
Старинная корона Мартина, короля Сицилии и Арагона. Непохоже на Европу правда?
![Crown of King Martin of Sicily and Aragon Crown of King Martin of Sicily and Aragon]()
Золото, драгоценные камни, жемчуг. 14 век
Ну, и наконец... никогда бы не подумала, что корону можно натянуть на шляпу. На шлем их крепили, было. Опушку, как у шапки, и подкладку, чтоб лысина не мерзла, делали - было. Но на шляпу...
Корона и шляпа принца Карла Густава, наследного принца Швеции
![Crown and hat of Prince Karl Gustavus, hereditary Prince of Sweden. Gold, diamonds, sapphires, rubies, pearls and enamel. Made in 1650AD by Jurgen Dargema Crown and hat of Prince Karl Gustavus, hereditary Prince of Sweden. Gold, diamonds, sapphires, rubies, pearls and enamel. Made in 1650AD by Jurgen Dargema]()
Золото, бриллианты, сапфиры, рубины, жемчуг, эмаль. Сделано в 1650 г. Юргеном Dargema
Начну, с довольно "молодой" короны Бали. Замечательная кепочка правда?

Золото, драгоценные камни, 19 век, голландское колониальное влияние.
Старинная корона Мартина, короля Сицилии и Арагона. Непохоже на Европу правда?

Золото, драгоценные камни, жемчуг. 14 век
Ну, и наконец... никогда бы не подумала, что корону можно натянуть на шляпу. На шлем их крепили, было. Опушку, как у шапки, и подкладку, чтоб лысина не мерзла, делали - было. Но на шляпу...
Корона и шляпа принца Карла Густава, наследного принца Швеции

Золото, бриллианты, сапфиры, рубины, жемчуг, эмаль. Сделано в 1650 г. Юргеном Dargema